Institut za bosanski jezik i književnost u Tuzli objavio je novi broj Lingvazina, magazina za jezik i književnost.
Novi Lingvazin broj VI/1 možete preuzeti ovdje.
Institut za bosanski jezik i književnost u Tuzli objavio je novi broj Lingvazina, magazina za jezik i književnost.
Novi Lingvazin broj VI/1 možete preuzeti ovdje.
Institut za bosanski jezik i književnost objavio je novu knjigu Pragmatički aspekti romana Ponornica Skendera Kulenovića autora Halida Bulića.
Više na http://izbjik.ba/?page_id=744
Reagiranje na tekst „Na marginama jednog skandala: ʻStavʼ nastavlja raditi po ʻPravopisuʼ iz 1996. godine“ (http://stav.ba/na-marginama-jednog-skandala-stav-nastavlja-raditi-po-pravopisu-iz-1996-godine/)
Piše: Refik BULIĆ
Tekst „Na marginama jednog skandala: ʻStavʼ nastavlja raditi po ʻPravopisuʼ iz 1996. godine“ doživio sam kao vrijeđanje Pravopisne komisije i autora. Ne mogu da vjerujem da se redakcija jednog časopisa potpisala ispod teksta u kojemu piše: „Bošnjački stid, mimikrija i autošovinizam porazili su karakterističnu leksiku bosanskog jezika…“ Autora Pravopisa ne branim, on se umije braniti i sam. Pitam se kakva bi bila reakcija „Stava“ da Senahid Halilović nije potpisao tzv. Deklaraciju o zajedničkom jeziku
Institut za bosanski jezik i književnost u Tuzli objavio je novi broj Lingvazina, magazina za jezik i književnost.
Novi Lingvazin broj V/1 možete preuzeti ovdje.
Piše: Halid BULIĆ
U 21. stoljeću svi živimo u višejezičkom svijetu. Zato se moramo zapitati šta svako od nas može učiniti da doprinese razvoju svijeta u kome će biti više razumijevanja među različitim jezicima i kulturama. Dobra prilika za to je nastupajući Evropski dan jezikâ.
Povodom Deklaracije o zajedničkom jeziku
Piše: Refik BULIĆ
Deklaracija o zajedničkom jeziku, koju su osmislila i promovirala neka udruženja građana iz Srbije, Hrvatske, Crne Gore i Bosne i Hercegovine, ovih se dana nametnula kao jedna od glavnih tema u četirima susjednim državama. Iako se uz Deklaraciju spominje da je u njezinoj izradi sudjelovalo tridesetak stručnjaka, ona se, ipak, odlikuje nekim nedorečenostima i uopćenim stavovima.
Institut za bosanski jezik i književnost u Tuzli objavio je novi broj Lingvazina, magazina za jezik i književnost.
Novi Lingvazin broj IV/1 možete preuzeti ovdje.
Piše: Refik BULIĆ
U nekim se jezičkim savjetnicima daju tumačenja kako glagol zahvaliti se znači ljubazno nešto odbiti te da se zahvala za nešto iskazuje glagolom zahvaliti bez riječce se. Prema takvome bi tumačenju iskaz zahvaljujem se za to (ili na tome) značio…
Piše: Refik BULIĆ
I jedna i druga riječ danas se naporedo upotrebljavaju u bosanskom jeziku. Teško je reći koja je od njih češća u upotrebi. Ranije smo sa sigurnošću mogli tvrditi da je oblik opština bio češći u bosanskohercegovačkoj štampi, u emisijama radija i televizije. Danas više ne.
Piše: Refik BULIĆ
Možda ste i sami nekada čuli pitanje iz naslova ili ste, možda, čuli kako se neko predstavlja u telefonskom razgovoru pa kaže da je na telefonu “taj i taj ili ta i ta”. Takvo predstavljanje mogli ste čuti i u raznim televizijskim i radijskim emisijama u kojima je gledaocima i slušaocima omogućeno direktno telefonsko uključivanje.